CLEOPATRA - FOR WOMEN cire pour brûle-parfum 1 × 20g
Description
Intransigeante, d’une intelligence supérieure, capable d’atteindre exactement ce qu’elle veut. Cléopâtre, dernière reine de l’Égypte hellénistique, également connue sous le nom de Déesse nouvelle, fascinante depuis toujours. Elle est l’une des reines les plus souvent peintes dans la culture pop ainsi que dans l’art. La plupart de ces représentations mettent cependant l’accent sur sa beauté, son magnétisme érotique et ses liaisons tumultueuses avec César et Marc-Antoine.
La collection FOR WOMEN raconte l’histoire de Cléopâtre d’un point de vue différent, en montrant une femme aussi belle que forte, indépendante, follement brillante et parfaitement instruite (après tout, elle parlait plus d’une douzaine de langues et était plus compétente en mathématiques, en philosophie ou en astronomie que la plupart des hommes qui l’entouraient). Par conséquent, lorsque la bougie est allumée, la première chose qui nous vient à l’esprit est l’odeur intense et forte du tabac à priser, qui éclipse les notes douces et poudrées.
Il y a aussi le parfum envoûtant de la violette, une fleur qui symbolise le désir et le mystère, mais aussi un mode de pensée libéré des contraintes sociales. Ensuite, le fond se dévoile — un parfum chaud et pulsant de cuir, de fève tonka très sensuelle et de benjoin.
Zasady użytkowania
Aby korzystać z wosków, potrzebny jest domek zapachowy do podgrzewania ich. W miseczce kominka umieszczamy wosk, a na dole kominka umieszczamy bezzapachowy tealight. Podczas podgrzewania wosk stopnieje i stanie się płynny. Kiedy wosk przestanie wydzielać zapach, należy usunąć go z miseczki kominka. Można to zrobić "na gorąco", czyli wlać ciepły wosk do miski z zimną wodą, lub "na zimno", delikatnie podważyć zastygły wosk za pomocą wykałaczki lub umieścić kominek w zamrażarce na około 10 minut. Po wyjęciu wosk można łatwo usunąć.
Czas podgrzewania wosku zależy od wybranego tealight. Polecam wybrać te, które palą się przez około 3-4 godziny. Jeśli chcesz ponownie cieszyć się pięknym zapachem, po prostu wymień i zapal nowy tealight.
Bezpieczeństwo
Kominek zapachowy powinien być ustawiany zawsze w bezpiecznym miejscu, które jest odporne na temperaturę. Należy go trzymać z dala od materiałów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony i źródła ciepła - grzejniki czy telewizory. Ważne jest, aby nie umieszczać kominka zapachowego w przeciągu oraz nigdy nie zostawiać palącej się w nim świecy bez nadzoru. Warto pamiętać, że kominka zapachowego nie powinno się przenosić, gdy jest podgrzewany przez świecę. Aby zapewnić bezpieczeństwo, należy przechowywać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Informations techniques
poids de la cire | 20 |
temps de combustion | 35 heures |
composition | cire de soja |
dimensions du médaillon | hauteur env. 1,5 cm, diamètre env. 5,5 cm |
quantité dans l’emballage | 1 pièce |